Jazz: Customer and Aircraft Services

Jazz: Customer and Aircraft Services

 LOGO

  

Nos membres exécutent des tâches au sol, notamment en tant qu’agents au service à la clientèle, employés affectés à l’aire de trafic, équipe de remorquage, conducteurs de fourgonnette et employés à la manutention du fret.
  

:: INSCRIPTION

Jazz CSA: Election for Vice Chairperson - District 621

This notice is to advise all members of CAW Local 2002 that in accordance with the Bylaws of CAW Local 2002, an election will take place for the above captioned position...

10h 40min | juillet 16, 2012

Jazz : Élection - Vice-President(e) de district 621

Par la présente, nous avisons tous les membres de la section locale 2002 de la tenue d'une élection pour combler les postes ci-haut mentionnés conformément aux Règlements de la section locale 2002...

10h 30min | juillet 16, 2012

Jazz CSA/ACS: Dialogue (Volume 2, Number 1)

Union publication for CAW Local 2002 members at Jazz CSA/ACS...

08h | juillet 16, 2012

Jazz ASC/SA : Dialogue (Volume 2, numéro 1)

Magazine syndical des membres ASC/SA Jazz de la section locale 2002 des TCA...

08h | juillet 16, 2012

Jazz : Élection - Represents(tes) en Sante et Securite de district 618

Par la présente, nous avisons tous les membres de la section locale 2002 de Jazz Tow Crew D618 Toronto de la tenue d'une élection pour combler les postes ci-haut mentionnés conformément aux Règlements de la section locale 2002...

08h | juillet 10, 2012

Jazz CSA/ACS: Election for Health and Safety - District 618

This notice is to advise all members of CAW Local 2002 Jazz Tow Crew D618 Toronto that in accordance with the Bylaws of CAW Local 2002...

08h | juillet 10, 2012

Local 2002 joins the fight against ALS disease

My husband’s uncle Charlie was diagnosed with ALS just over a year ago...

15h 32min | juillet 6, 2012
Displaying results 309-315 (of 574)
 |<  <  41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50  >  >|