Nos membres s’occupent de la maintenance en ligne pour Jazz Aviation. Nos membres doivent s’assurer que la maintenance des aéronefs soit conforme aux règles de la compagnie et de Transport Canada.
The results for the Jazz Technical Services Bargaining Committee elections are as follows...
Comité de négociation : 15 septembre à 00:01 jusqu’au 17 septembre à 23:59...
Jazz Technical Services Bargaining Committee elections – September 15 at 00:01 to September 17...
Jazz Tech District Chairperson – August 18 starting at 00:01 to August 20 ending at 23:59...
Président(e) de district Jazz Tech – 18 août à compter de 00:01 jusqu’au 20 août à 23:59...
This notice is to advise all members of Unifor Local 2002 that, in accordance with the Bylaws of Unifor Local 2002, an election will take place...
Par la présente, nous avisons tous les membres de la section locale 2002 d’Unifor de la tenue d'une élection pour combler le(s) poste(s)...