AC : Ligne principale

AC : Ligne principale

 LOGO

  

Aéroplan
Nos membres à Aéroplan (Montréal et Vancouver) sont responsables d’une série de tâches qui favorisent la fidélisation de la clientèle et bonifient l’expérience de voyage. Ils travaillent notamment à la gestion des comptes des membres, au service à la clientèle, à l’administration du programme de récompenses et à la prévention de la fraude. Leur travail est essentiel pour maintenir un niveau élevé de satisfaction et de fidélité de la clientèle dans l’industrie du voyage.

Agents Ventes et service clientèle (Concierge/Chefs aux aéroports)
Nos membres sont responsables des services au comptoir, des ventes aux passagers et d’autres services aux aéroports. Les membres diffusent des renseignements, traitent des réservations, enregistrent des clients, assument un leadership opérationnel, émettent des billets et s’occupent d’autres tâches au besoin.

Centre d’appel
Nos membres font des réservations pour les clients, gèrent des messages de réservation, regroupent des données de réservation, surveillent les canaux des médias sociaux et s’occupent d’autres tâches connexes.

Gestion de l’itinéraire des clients
Nos membres s’occupent des informations de vol, de la gestion des escales et de la réservation d’hôtel. Ils veillent aussi de façon proactive et efficace aux réclamations des clients lors d’opérations irrégulières. Ils soutiennent le Centre des opérations, les aéroports et les centres d’appel en coordonnant et en mettant en place des plans de gestion des réclamations pour les clients (nouvelles réservations et indemnisations).

Relations avec la clientèle
Nos membres répondent aux demandes adressées au service des relations avec la clientèle d’Air Canada. Ils trient et distribuent la correspondance des clients. Ils autorisent ou modifient des réservations, déterminent le paiement approprié d’une indemnisation et exécutent d’autres tâches connexes.
  

:: INSCRIPTION

Pourquoi cette grève?

Débrayer, ce n’est pas un geste anodin...

13h 30min | juin 15, 2011

Air Canada: Why are we out here?

Going out on strike is not something that any worker takes lightly...

13h | juin 15, 2011

Parachutage chez Jazz

Les membres des TCA à l’emploi d’Air Canada sont malheureusement en grève parce que les parties n’ont pas réussi à s’entendre avant l’échéance fixée au 13 juin à 23h59, heure de l’Est...

22h 01min | juin 14, 2011

Les TCA en colère suite à l’annonce d’une loi spéciale contre les employés d’Air Canada

Le syndicat des TCA réagit avec frustration et colère à la nouvelle voulant que la ministre fédéral du Travail, Lisa Rait, ait l’intention de déposer un projet de loi pour mettre fin à la grève des employés d’Air Canada...

21h 30min | juin 14, 2011

Parachuting at Jazz

Regrettably, CAW members who work at Air Canada are now out on strike after the two sides were unable to reach a tentative agreement by the June 13th 11:59 p.m. Eastern Time deadline...

20h 45min | juin 14, 2011

CAW Angered by Possible Back to Work Legislation for Air Canada Workers

The CAW is responding with frustration and anger to the news that Federal Labour Minister Lisa Raitt plans to table back to work legislation for Air Canada workers, less than 24 hours since the strike began...

18h 30min | juin 14, 2011

Les TCA en grève suite à la rupture des négociations avec Air Canada

Les TCA sont au regret d’annoncer que les membres des TCA à l’emploi d’Air Canada sont maintenant en grève étant donné que les parties ne sont pas parvenues à s’entendre avant l’échéance qui avait été fixée à 23h59, heure de l’Est...

01h 30min | juin 14, 2011
Displaying results 421-427 (of 524)
 |<  <  57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66  >  >|